Julio 26, 2005

Juarez docu proceeds, but still need more translators

Well, I am slowly but steadily progressing on my film about the femicides in Ciudad Juarez. Some days I feel like, yeah, sure, I can wrap it up in 2 weeks. Other days I think, omigod there's still so much to do.

Definitely though, the big thing that is holding me back is translation. I still have several bits of interviews that I can't accurately, fully translate myself into english, and hence, can't really even make a final decision about what to use or how to cut. A few people have responded to earlier requests, and 2 have actually followed through, and it's been great to get back those translations and feel like I can now fully take advantage of the corresponding footage.

But I need more help! So if you are good at spanish and english and would like to help, go to the Backpack page I've set up to manage the task, and follow the directions there. If you're fluent it should just take a few minutes to do one clip, more if you want to do more. If you have questions email me at steev AT detritus.netNOSPAM or leave a comment here.

gracias!

Posted by steev at Julio 26, 2005 07:39 PM
Comments
you send me a strange mail about translation ask me to suscribe to something no? do you have another way without suscribe to anything? Posted by: Libertinus at Julio 27, 2005 07:48 AM
Im listening this :P http://odeo.com/show/42658/view Posted by: Libertinus at Julio 27, 2005 07:51 AM